Šâłto€ š 3dXXŕTimes New RomanŔ˙$#ň˙Times New RomanŔ˙d(JD8G4uPPPPPPPPPPPPPPPPX___ unbenannt;1. Down~ by the~ Sal-ly~ gar-dens my~ love and~ I did meet.ň˙Times New RomanŔ˙ź ż7˙űő˙Times New Roman§> JI‹ TÔ˙Aus Richards Notenseiten (richard@notenseiten.de).Ą3ţč˙BComic Sans MSâ&rMOw€H4  ˙Sally GardensIęţMelodie: Traditional Text: William Butler Yeats6ŕ2. In a field down by the river my love and I did stand, and on my leanig shoulder she laid her snow-white hand, she bid me: "Take love easy, as the grass grows on the weirs." But I was young and foolish and now I´m full of tears. 3. Down by the Sally gardens my love and I did meet. She passed the Sally gardens with little snow-white feet, she bid me: "Take love easy, as leaves grow on the tree." But I being young and foolish, with her did not agree.‚x;‘î˙Šh™š›h2Šĺ˙‘xš™šX>kó˙[8›ž'*ŕ˙D8 ž8-[â˙kX›š™™0î /49TY^c~ƒˆŁ¨­˛ˇťżBShe~ passed the~ Sal-ly~ gar-dens with~ lit-tle~ snow#-white feet,ň˙Times New RomanŔ˙Ô Ńx<’í˙‹h™š›h3‹ä˙’xš™šX?lň˙\8›ž),Ţ˙E8 ž8.\á˙lX›š™™0 &AFKfkpu•šľşżÄÉÍŃBshe bid me:~ "Take love ea-sy, as the leaves grow~ on~ the~ tree."ň˙Times New RomanŔ˙ü ť .<á˙L8Ÿž Ÿ›ž8.\á˙lX›8<Rí˙K(žŘ˙3ľ˙ä˙Ž˙Č˙ Ą 0 &+05:?DINin‰ŽŠŽłˇť=But~ I be-ing young and~ fool-ish, with~ her did~ not a-gree.ň˙Times New RomanŔ˙Ŕ ¸x<’í˙‹h™š›š™šX?lň˙\8›ž),Ţ˙E8 ž8.\á˙lX›š™™0 &+05PUZ_z„Ÿ¤ŠŽł¸